山东11选5
勤學教育網合作機構>沈陽培訓學校>

沈陽美聯英語培訓

歡迎您!

分享

全國統一學習專線 8:30-21:00
沈陽美聯英語培訓
美聯英語現有的教學中心的面積在1000-3500平方米之間,教學設施完備,環境優雅。外教來自歐美母語國家,發音純正、國際視野,具備TESOL、TEFL等教學資格認證。
沈陽美聯英語培訓> 沈陽教育培訓>

和平區零基礎英語培訓班

  • 課程介紹

  • 學習資料

  • 2019-08-20
零基礎英語

社會生活的信息化和經濟的全球化,使英語的重要性日益突出。英語作為最重要的信息載體之一,已成為人類生活各個領域中使用最廣泛的語言,中國在近幾十年的確發生了翻天覆地的變化,各方面都發展得很快,必須學習發達國家先進的技術。

————  和平區零基礎英語課程簡介  ————
Course Introduction


美聯零基礎英語課程上課時間:按自己的時間隨時上課
每次課時長:1小時
總課時數:短期按月,長期按年
上課人數:小班/一對一/多人
適合年齡段:20歲及以上
適合人群:英語基礎薄弱者,想從零開始學習英語的人士
學習目標:在日常交際場合,能流利地表達自己的見解
 

————  和平區零基礎英語授課方式  ————
Teaching Methods



————  課程特色  ————
Curriculum features

  • 上課自由

    學習時間你來選擇

  • 階段性測評

    學習進步看得見

  • 1-4人小班課

    80%時間開口說

  • 專職老師

    全程輔導學習無憂

  • 興趣出發

    課外活動課快樂學



————  優秀師資  ————
Excellent teachers

  • 謝霞老師
    Michelle/謝霞老師 icon

    類型:課程顧問
    我是Michelle老師,很高興加入美聯。我的興趣愛好是旅游和美食,我的理念是幫助它人。學習英語對人生會有發展變化,同時學員也特別感謝帶她學習的我們,這也是我們的價值。

  • 陳玉滿老師
    Allen/陳玉滿老師 icon

    類型:英語教師
    擅長提升:英語基礎,日常口語,專屬標簽:音樂達人,籃球高手。大家好,我來自一個很美麗的城市—上饒。 我叫陳玉滿,如果大家有機會去上饒,我會帶你們好好玩耍玩耍。


————  零基礎英語學習技巧  ————
Zero based English learning skills

  • 音標 icon

    在學習音標的過程中一定要動口,絕對不要只聽不練,否則就是做無用功。然后要反復地練習。剛開始的時候你可能發現學了就忘,其實這是很正常的事,別泄氣,你要做的就是反復學習,多學幾遍自然就記住了。

  • 單詞 icon

    盡可能多的記單詞。句子都是單詞構成的,沒有一定的單詞量怎么說成完整的句子?記單詞需要記住它的讀音、它的拼寫、它的詞性(是動詞還是名詞等)。根據自己的喜好選擇更適合的方式更好更快的記住單詞。

  • 語法 icon

    研究英語語法。語法就好像框架,有了框架然后把自己學得的單詞相應地填進去就成了句子。平時可以多看看好的文章和句子,或者一些經典的電影中,都會有很多的語法。語法學得越多英語也就提高的更快了。

  • 聽力 icon

    學習過程中多下載一些聽力,循序漸進,從簡單到難的材料去聽。學到的東西就常常拿出來用,跟自己練習或者跟身邊的朋友練習,也可以去網上找志同道合的人練習,聽的多說的多自然就變得會說會用了。


詳情請進入 沈陽美聯英語培訓 已關注:471 咨詢電話:

東方人有傳統的迷信思想,在西方社會文化中也迷信的說法,說法可以說是英美文化的。對理解西方風土人情和社會文化有幫助,也會閱讀理解能力。

Reader's Digest上刊登的小故事就足以說明迷信對理解現代英語的。現在讓看看小故事吧:

Three women were talking about the inconveniences of growing old.

三個女人正在談論她們年老后的。

"Sometimes," one of them confessed, "when I go to my refrigerator, I can't remember if I'm putting something in or taking something out."

“有時,”她們中的坦白說:“當我走到冰箱前,我記不起我是要往里放東西要往外拿東西。”

"Oh, that's nothing," said the second woman, "There are times when I find myself at the foot of the stairs wondering if I'm going up or if I've just come down."

“噢,那沒,”個女人說,“有時我我站在樓梯角旁不知道是要上樓剛下樓。”

"Well, my goodness!" exclaimed the third woman. "I'm certainly glad I don't have any problems like that" -- and she knocked on wood. "Oh," she said, standing up out of her chair. "there's someone at the door."

“我的天哪!”個女人驚呼。“我確實應該慶幸那樣的問題”,她敲了敲木頭,“噢,”她突然從椅子上站起來,說:“有人敲門。”

上文中的 knock on wood若直譯敲打木頭,中國讀者會覺得莫名其妙。英美迷信就不難理解了。在西方流行說法:凡向別人夸耀,立刻敲打木頭,否則所夸耀的事物就會走向反面。上文中的位女士夸口說前兩位老太太所說的(健忘)問題,并且立即敲了敲木頭,不讓夸口的事情走向反面,然而她卻忘記了剛剛敲了木頭,有人敲門,可見她的記性最糟糕。

筆者多年來的學習積累,就英語中較為常見的迷信說法總結如下:

The number thirteen: 西方人13是不吉利的數字,西方大多數旅館13號房,許多摩天大樓也13層。迷信與 基督教。在“最后的晚餐”(The Last Supper) 中,猶大第 13位入席的人,后來他背叛耶穌,13就被視為不祥之數。直到,人們仍13個人一起吃飯不吉利,某人會在年內死去。

Walking under ladders: 西方人寧愿繞路多走幾步,也不愿在梯子下面走,那樣會帶來霉運。中世紀時人們斜梯看起來很像絞架,在梯子底下走給死刑(A leaning ladder was thought to resemble the gallows and so by walking underneath a ladder, you are playing out your own execution)。 當然,不慎從梯子下走過也不必過慮,有方法可以厄運,如 Cross your fingers until you see a dog (交叉手指,求神保佑,直到你看到一只狗為止); 或者Spit on your shoe and continue walking, but don't look down at the shoe until the spittle has dried (在的鞋上吐口水,然后走,在口水干后才能低頭看鞋子)。

Black cat: 在古埃及和羅馬貓是受崇拜的動物。家里的貓死后,所家人都很悲傷,還會把它制成木乃伊。自17世紀起貓與巫術起來,其運氣也從好運變為厄運。在美國,看見黑貓或黑貓從身旁走過都被是壞運氣 (It is bad luck to have a black cat walk by)。

Unbrellas: It's bad luck to open an umbrella indoors (在室內撐傘會帶來厄運)。太陽因有無窮威力而受到人們崇拜,室內撐傘則被是對太陽的侮辱,進而會給屋內的每人都帶來厄運。與傘的事都同壞運,不宜把雨傘禮物送給西方人。

Broken mirrors: 在西方,鏡子被超自然的屬性,常常用來預知未來。打碎了一面鏡子就如同打碎了的未來。 房間中的鏡子落下來摔碎,就意味著某位家人將很快死去 (If a mirror falls and breaks by itself, someone in the house will soon die)。

Spider: 古埃及人把蜘蛛和未來的財富及幸運在一起。中世紀時,人們還把蜘蛛放到胡桃殼(walnut shells)里做成項鏈,保護自 己不患疾病。蜘蛛丑陋和可怕,蜘蛛在家 中卻可以保護你和家人免遭厄運 (No matter how scary and ugly they are, however, having one in your home was considered good luck as the spider would protect the house and family from any misfortune),而懸掛在天花板上的蜘蛛則更預示著財運亨通,錢財滾滾而來。

Pennies: 幾乎所有的貨幣都包含著迷信的說法,如:"Find a penny, pick it up, and all day long you'll have good luck." (看到便士,撿起它,你整天都會幸運的)。

在英語學習中,經常能夠遇到問題, 比如,在《走遍美國》(Family Album U.S.A.)節目中,Susan要結婚時就談到流行于西方的說法:新娘穿戴四件東西(something old, something new, something borrowed, something blue),才能婚姻幸福。
  • 校區分布
  • 學校相冊
  • 推薦課程
  • 相關學校
  • 相關文章

溫馨提示:提交留言后老師會第一時間與您聯系!熱線電話:

手機訪問

#tel_400#
山东11选5 江苏十一选五前三直选遗漏号 网上黑彩票平台有哪些 凤凰彩票网极速赛车开奖分析 新疆十一选五前三直最大遗漏期 北京赛app机器人 黑龙江时时彩开奖记录 北京5分彩官网开奖 山西省新时时彩 巴蜀麻将二维码图片 61体彩开奖历史